学校深谙成功的教育必须是学校,家庭和社会形成合力的教育。我们深知紧密的家校联系将助力学校实现既定的愿景和使命。学校一直致力于为学生提供卓越的学习和生活环境。
Successful education must be a joint effort of school, family and society. We know that close home-school relationships will help the school achieve its stated vision and mission.and the team is well aware of the connection between home and devoted to providing an excellent environment.
<家委会>
The Parents' Committee
本着“一切为了孩子,为了一切孩子,为了孩子的一切”的宗旨,学校于2021年4月2日正式成立了学校家委会,并顺利举行了第一次会议。
“All for children”is our mission. On April 2, 2021, the Parents' Committee was officially established and successfully held.
会上家委们分别做了自我介绍,校长为每位家委颁发了家委委员聘书。校方和家长建立起会议周期和沟通机制并向家长汇报各学科课程安排、饮食住宿等情况。宋同学妈妈说:“我在意大利学的艺术,深知留学的好处。所以一直在为孩子考察国内外的国际学校,后来发现石家庄开了国际学校,特别开心把孩子送过来了。”各位家长对学校充满期待,全校职工定会勤奋工作,为孩子的未来助力!
After the representatives of our parents introduced themselves, Principal issued a letter of appointment for them. The school established a meeting cycle and communication mechanism with parents. Teachers report to parents about the curriculum arrangement, food and accommodation of each subject. Song's mother said, "I studied Art in Italy, so I know the benefits of studying abroad. So I have been searching for international schools for my child. Later, I found an international school opened in SJZ. I am very happy to send my child here." Parents are full of expectations for the school, and all the staff will work hard to help all of our children!
<访校>
Visiting
4月9日,学校邀请家委会代表访校。校长带领家长代表参观了食堂、宿舍、学生艺术展示区,了解学生的在校生活,解答家长的疑问。
On April 9th, the representatives of parents visited the school. They visited the canteen, dormitory, and Art exhibition area, in order to understand students' life in school.
<公开课>
Open Classes
同天下午,学校组织了各年级的阅读公开课和学科公开课,帮助家长了解在校课程的内容和形式。
In the afternoon, the school organized open reading classes and open subject classes for all grades to help parents understand the content and form of the school curriculum.
<班会>
Class Meetings
随后各年级班主任组织班会,详细介绍了疫情下的防控措施、班级布置、课程安排、每月活动等。
Then the head teachers organized class meetings, and introduced in detail the prevention and control measures, class layout, curriculum arrangement, monthly activities etc.
<答疑与交流>
Q&A and ommunication
有的家长会后和班主任进一步了解学生情况,有的家长向学科老师寻求建议。各位老师和家长充分沟通,对学生给予鼓励,共同商讨对孩子的提升计划。家长们也充分利用时间,彼此交流,共同分享各自的育儿经验,极大的丰富了大家的教育“宝典”。
Some parents talked with the head teacher after the meeting to learn more about their child's progress, and some parents sought advice from the subject teachers. Teachers and parents fully communicate with each other to encourage the students and discuss the promotion plan for the children. Parents communicate with each other and share their parenting experience, which greatly enriches the education methods for everyone.
在孩子的成长道路上,愿我们携手共进,播下爱与希望,心怀美好,静待花开。
On the path of children's growth, let us work together, sow love and hope, whilst waiting for a good future.